这些人面相很好的英文翻译怎么说呢 这些人面相很好的英文翻译怎么说
看相 2023年12月27日 09:24:21 admin
在英文中,我们可以使用"good facial features"来描述一个人的面部特征看起来很好,如果我们想要表达的是“这些人面相很好”,我们可能需要稍微改变一下表达方式,一种可能的翻译是"These people have good omens in their faces",在这个翻译中,"omens"被用来替代"面相",因为"omens"在英文中也有预示或暗示的意思。
另一种可能的翻译是"These people have a good face shape",在这个翻译中,我们使用了"face shape"来替代"面相",因为"face shape"是一个更直接的描述面部特征的词汇。
虽然“这些人面相很好”这个短语在英文中没有直接的对应词汇,但是我们可以通过使用一些相关的词汇和表达方式来传达相同的意思。